张雨霏获得女子100蝶铜牌。 % i" B! g2 \* ]+ ]- }2 a 消失的节奏0 R5 o/ f: G8 X7 C) X1 b
! ?% B. X) M( W% ?# v 多线作战,对于张雨霏来说已经是家常便饭。 + x/ t3 f8 ^! s8 R1 Z d e2 D 7 @) p' J+ |+ U) k' [: Q+ [ 一天前,刚刚参加女子100米蝶泳半决赛的张雨霏,又火速和队友准备起女子4X100米自由泳接力的决赛。收获接力铜牌后,张雨霏才有时间和媒体聊起自己的女子100米蝶泳半决赛的表现。 9 x& e- d. l2 P / U6 [ r3 Z5 T, k' P) I& \; J “半决赛跟我想象的差一点,这里说的不是成绩,而是指动作感觉和节奏。赛前在水里的热身活动,自己还挺舒服的。但是一穿连体衣,动作感觉就完全变了。我还跟教练说,为什么我的比赛和训练感觉不一样。” 3 e9 N+ v5 S' R% V3 c! @0 a' ]& B' m% h+ w) F1 D
复盘比赛时,张雨霏特意提到了泳池的水温:“可能跟场馆温度有关,我很怕冷,特别是身上保暖之后一冷一热,肌肉一收缩就僵住了。” 8 T5 Z0 `( g; s' |4 v" j4 u `$ o3 Q+ i) j: G
半决赛,张雨霏游出56秒15的成绩,排在沃尔什和胡斯克之后,以总成绩第三晋级决赛。' k1 P8 u% t+ H0 a9 ]6 K1 _
+ [- O9 y3 z# z1 H 相比东京奥运周期,女子100米蝶泳的泳池竞争更加激烈,刚刚在国内奥运选拔赛打破女子100米蝶泳世界纪录的格雷琴·沃尔什,又在奥运会半决赛上游出55秒38的成绩,刷新了奥运会纪录。 7 i7 B# P% g0 W( r! z ! R' x' e2 T2 O, \6 `5 s! D 面对沃尔什的出色表现,就连张雨霏也感慨:“我甚至可以预想她还会再次打破纪录。决赛之前我会跟教练商量一下策略,我的预期还是保三争一。” , L4 h3 y- @' k * l! j& E5 m. P4 E# M “来到欧洲之后,我的节奏有些混乱,在饮食、时差、气候、场馆等方面,不太适合中国宝宝的体质。”第一天比赛结束后,张雨霏进行着反思,“但毕竟是比赛,不能找太多理由,也不需要想这些,还是要尽力把每项比赛该游的节奏和状态找回来就好。”